viernes, 22 de junio de 2012

Librofilia / Bookphile (VII) - Mike Stilkey

Michael "Mike" James Stilkey Jr.
(Los Ángeles, California, EE.UU./ LA, CA, USA, 1975-)


Oriundo de Los Ángeles, nacido en 1975, Mike Stilkey siempre se sintió atraído a pintar y dibujar no sólo en papel tradicional, carátulas de discos y páginas de libros, sino en los libros mismos. Utilizando una mezcla de tinta, lápiz de color, pintura y laca, Stilkey representa un melancólico y a veces caprichoso elenco de personajes habitando espacios ambiguos en narrativas de fantasía y cuentos de hadas. 


"Una tarde inusual / An Unusual Evening", 10" x 10" x 3", 2010.
Para la exhibición colectiva "Arte para el Nuevo Mundo", en el /
for the collective show "Art in the New World" at Bristol City Museum, UK


Un persistente sentimiento de pérdida e insinuada nostalgia a nivel emocional conduce al espectador hacia la introspección con una mezcla de poesía caprichosa, agudeza y misterio. Su trabajo tiene reminiscencias del expresionismo alemán del período de Weimar y su estilo puede describirse algo así como una mezcla del de artistas que van desde Edward Gorey hasta Egon Schiele.



"Una tarde inusual / An Unusual Evening", 10" x 10" x 3", 2010.
Para la exhibición colectiva "Arte para el Nuevo Mundo", en el /
for the collective show "Art in the New World" at Bristol City Museum, UK

Su trabajo ha sido expuesto en los Estados Unidos y a nivel internacional en galerías y museos como el Bristol City Museum en Gran Bretaña, LaBasse Projects en Culver City, CA, Kinsey/Des Forges Gallery en Culver City, CA, David B. Smith en Denver, CO, GIlman Contemporary Gallery, Ketchum, ID, y la Rice University Gallery en Houston, TX.
Se puede recorrer su obra en su sitio web 
"Hombre frente a una situación precaria / Man Wanders into Precarious Situation"
Tinta, acrílico y lápiz de color sobre 9 libros / ink, acrylic and color pencils on 9 books, 18 x 8 x 5,5 cm., 2010

P: ¿Dónde consigues todos esos libros?

R: Cuando me mudé a Altadena, visité una librería local y les pregunté si tenían algunos libros que fueran a descartar. No parecían estar muy por la labor de donar libos para mi causa, hasta que les mostré algunas imágenes de lo que hacía con los libros. Ahora, cuando tienen sobrantes de sus liquidaciones, me dejan revolver entre lo que no vendieron y llevarme algunos libros que quiero. También busco libros gratuitos en clasificados y ocasionalmente recorro librerías de segunda mano. Intento utilizar libros que serán descartados, así puedo darles una segunda vida.

Traducido de una entrevista que puede leerse completa en inglés aquí:



Los Angeles native Mike Stilkey has always been attracted to painting and drawing not only on vintage paper, record covers and book pages, but on the books themselves. Using a mix of ink, colored pencil, paint and lacquer, Stilkey depicts a melancholic and at times a whimsical cast of characters inhabiting ambiguous spaces and narratives of fantasy and fairy tales. 



"Una ocasión de maravilla / An Occasion of Wonder", 2008. Milieu Galerie/Artspace

A lingering sense of loss and longing hints at emotional depth and draws the viewer into their introspective thrall with a mixture of capricious poetry, wit, and mystery. His work is reminiscent of Weimar-era German expressionism and his style has been described by some as capturing features of artists ranging from Edward Gorey to Egon Schiele. 


Izq./ Left: "Un amor eterno / A love eternal", tinta, acrílico y lápiz de color sobre 13 libros /
ink, acrylic and colour pencils on 13 books.
Der./ Right: "Me faltan las palabras / Words Fail Me"
Tinta, acrílico y lápiz de color sobre 16 libros /
Ink, acrylic and colour pencils on 16 books., 28" x 8,5" x 6", 2009

AM: Where do you get all those books?

MS: When I first moved to Altadena, I visited a local library and asked them if they had any books they were going to get rid of. They didn’t seem too into the idea of donating books to my cause until I showed them some pictures of what I do with the books. Now, when they have leftovers from any of their book sales, they let me pick through what didn’t sell and take home any books that I want. I also look for free books on craigslist or hit up thrift stores occasionally. I really try to use books that are being discarded so I can give them a second life.

From an interview you can fully read here

"Autorretrato como caballo / Self Portrait as Horse"
Tinta, acrílico y lápiz de color sobre libros / ink, acrylic and colour pencils on books, 48" x 36" x 6", 2011

"Elefante descansando / Elephant Relaxing"
Tinta, acrílico y lápiz de color sobre 31 libros /
Ink, acrylic and colour pencils on 31 books, 38" x 24" x 12", 2007

Mike Stilkey en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CXLV)]

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Mike!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Mike!)


De propina, desde youtube, una pequeña entrevista (en inglés) titulada "Mike Stilkey, The Man Who Paints on Books (El hombre que pinta sobre libros)" para conocer a Mike en directo /
Tip from youtube, a short interview entitled "Mike Stilkey, The Man Who Paints on Books".


1 comentario: