lunes, 26 de junio de 2017

Uruguayos (XXXI) - Armando Bergallo (II) (Pintura)

Armando Bergallo es un artista muy interesante con quien hemos contactado gracias a la dedicación habitual de mi buena amiga y colaboradora Shirley Rebuffo. Armando y Freek han tenido la amabilidad de remitirnos una profusa y bien documentada colección de imágenes de sus obras y una reseña que iré publicando para ustedes en una serie de posts que, a efectos prácticos, y para ofrecer un panorama amplio sobre la variopinta obra de Armando, fraccionaré en bloques temáticos.
Después de un primer post repasando sus pinturas de la serie "Animaux" (Animales), recorremos ahora parte de su obra figurativa, con comentarios de Armando y Freek.

Armando Bergallo is a very interesting artist with whom we have contacted thanks to the usual dedication of my good friend and collaborator Shirley Rebuffo. Armando and Freek have been kind enough to send us a profuse and well documented collection of images of his works and a review that I will be publishing for you in a series of posts that, for practical purposes, and to offer a wide panorama on the varied work of Armando, i've divided in thematic blocks.
After a first post reviewing his series of paintings Animaux (Animals), here we go with part of his figurative work, with comments by Armando and Freek.
__________________________________________

Armando Bergallo
Obra figurativa / Figurative work

"Orfeo", instalación / installation, Atelier Lalandusse, Francia / France 2013

Armando Bergallo nació en Montevideo, Uruguay en 1942, y actualmente reside en Lalanduse, en la región de Aquitania, departamento de Lot-y-Garona, Francia.

"Medusa y los poetas / and the poets", oleo sobre tela / oil on canvas, 100 x 100 cm., 1994

"Baco / Bacchus", óleo sobre tela / oil on canvas, 70 x 80 cm., 1980

«Mi interpretación del BACCHUS marca la confirmación de la ruptura con las normas constructivas de mi formación. Pasé del rechazo del naturalismo, de la pintura del renacimiento, más aun del barroco a un deseo de acercarme casi físicamente, en este ejemplo a Garavaggio, agregando una necesidad de incluir el movimiento en la obra. A partir de este cuadro mi obra plástica será ecléctica, un deseo incontrolable de libertad.»

«My interpretation of the BACCHUS marks the confirmation of the rupture with the constructive norms of my formation. I went from the rejection of naturalism, the rejection of renaissance painting, even more from the baroque to a desire to approach, almost physically in this example, to Caravaggio. At the same time I needed to include movement in the work, doubling the face and the wine overflowing the glass. From this painting on my work will be eclectic, an uncontrollable desire for freedom.»

"Exacto / Exact", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 120 x 100 cm., 2000

"Fin del día / End of the Day", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 130 x 98 cm., 2006

"Autoportrait avec Santiago / Autorretrato con Santiago / Self Portrait with Santiago"
Óleo sobre tela / oil on canvas, 160 x 100 cm., 1981

«Santiago del Corral fue muy importante en mi vida profesional y personal. Desde 1979 hasta 1995 [año de su desaparición] este brillante escenógrafo trabajo con Vilche y yo en las producciones del Taller Amsterdam.»

"Santiago del Corral", óleo y acrílico sobre tela / oil and acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 1995

«Santiago del Corral was very important in my professional and personal life. From 1979 to 1995, the year of his disappearance, this brilliant stage designer worked with Vilche and I in the productions of Taller Amsterdam.»

"Interno / Internal", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 90 x 90 cm., 2006

"En la mente del niño / In the Mind of the Child", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 120 x 100 cm., 2006

"Descartes aux Pays-Bas / en los Países Bajos / at The Netherlands"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 550 x 380 cm., 1985

«"Descartes aux Pays-Bas" y "Les villes de Descartes" fueron un encargo de Jean Galard, director de la Maison Descartes, Instituto Francés de Amsterdam en ocasión de la visita del presidente François Mitterrand a los Países Bajos en 1985. El tema de la exposición fue Descartes en los Países Bajos.
En Descartes aux Pays-Bas cree esta metáfora de "La lección de anatomía" de Rembrandt cambiando la imagen del doctor Nicolaes Tulp por un retrato realista de Descartes. 
Les villes de Descartes muestra las 9 ciudades donde Descartes vivió durante los 20 años de su residencia en los Países Bajos.»

"Les villes de Descartes / Las ciudades de Descartes / The Cities of Descartes"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 400 x 400 cm., 1985

«Descartes aux Pays-Bas and Les villes de Descartes were commissioned by Jean Galard, Director of Maison Descartes, the French Institute in Amsterdam, on the occasion of the visit of President François Mitterrand to the Netherlands in 1985. The theme of the exhibition was Descartes in the Netherlands.
In Descartes aux Pays-Bas I created this metaphor of The Anatomy Lesson of Rembrandt by changing the image of Dr. Nicolaes Tulp in a realistic portrait of Descartes.
Les villes de Descartes shows the 9 cities where Descartes lived during the 20 years of his residence in the Netherlands.»

"Hombre joven junto al mar / Young Man by the Sea"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2006

"Le regard de L'Amour / La mirada del amor, mi padre cuando tenía diez años
/ The Look of Love, my father when he was ten years old"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 220 x 220 cm., 2005

"Jean-Marie Londeix", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 115 x 90 cm., 2007

"Hercule / Hércules / Heracles", instalación / installation, Atelier Lalandusse, Francia / France, 2010

«Realicé HERCULE con pasión entusiasta, poseído por el deseo de encontrar durante el proceso de realización, la sorpresa. En cada una de las imágenes de esta instalación, veo la memoria de la Historia del Arte y a la vez siento que mi imaginación se expresa sin límites, ni prejuicios. Una verdadera fiesta de la creación se instala con la impresión de que mi sangre forma parte del fluido de la vida. En HERCULE tengo la sensación de sentirme como un niño al comienzo de su existencia.
Este proyecto marca el despertar de un nuevo siclo de vida y de trabajo. Mi inspiración dice SI a la búsqueda de la belleza. HERCULE es un canto que celebra a plena voz lo Humano y la energía de la vida.»

"Hercule / Hércules / Heracles", 2011

«I created HERCULE with enthusiastic passion, possessed by the desire to find during the process of realization, the surprise. In each image of this installation, I feel the memory of the History of Art and at the same time I see that my imagination is expressed without limits or prejudices. A true feast of creation is installed with the impression that my blood is part of the fluid of life. In HERCULE I have the sensation of feeling like a child at the beginning of its existence.
This project marks the awakening of a new cycle of life and work and my inspiration says YES to the pursuit of beauty. HERCULE is a song that celebrates in full voice the human and the energy of life.»

"Pensamiento universal / Universal Thought", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2015

"Éveil / Despertar / Awakening", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2017

"L'Homme et L'Infini / El hombre y el infinito / Man and Infinity"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 120 x 100 cm., 2014

«El increíble poder que se desprende de la mirada de los Animales me llevó a profundizar el concepto de energía pero ahora en un sentido más amplio : la fuerza del universo. Una idea que había ya sentido en la serie Flores, que expresaban el poder creativo de la naturaleza. El encuentro con la obra Désir d’Infini del astrofísico Trinh Xuan Thuan fué un estímulo para avanzar en mi proyecto INFINI.
Decidí desarrollar este trabajo en tres partes, en tres años, en mi espacio de trabajo en Lalandusse. 
En INFINI - Premier Pas, parto del cuerpo humano integrado a la idea del paisaje terrestre, o sea comenzar por nuestro Planeta y por el Hombre. 
En INFINI - Deuxième Pas mi mirada se dirige hacia el Cosmos. 
En INFINI - Le Temps, la tercera parte, me pregunto sobre la existencia del Tiempo, nuestra idea de la Vida y la Muerte.»

"Infini mon amour / Infinito, mi amor / Infinity, my love"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 1200 x 215 cm., Atelier Lalandusse, Francia / France, 2015

«The incredible power that comes from the eyes of the animals led me to deepen the concept of energy, but now in a broader sens, the force of the universe. An idea that I already felt in the Flower series, which expresses the creative power of nature. The encounter with the work Désir d'Infini of the astrophysicist Trinh Xuan Thuan was a stimulus to advance my project INFINI. I decided to develop this work in my space in Lalandusse in three parts. 
In INFINI - Premier Pas, I began with the idea of the human body as a terrestrial landscape, which means to start from our planet and from the human being. 
In INFINI - Deuxième Pas my gaze is directed towards the cosmos. 
In INFINI - Le Temps, the third part, I ask myself about the existence of time, our idea of life and death.»

Armando pintando / at work
"Cercle de miroirs (détail) / Círculo de espejos (detalle) / Circle of Mirrors (detail)"
Acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 2016

"En tus manos / In Your Hands", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 100 x 100 cm., 2017

"Michel de Montaigne", acrílico sobre tela / acrylic on canvas, 100 x 95 cm., 2006

Imágenes y textos de / Text and images by Armando Bergallo and Freek van Kleij

Armando Bergallo en "El Hurgador" / in this blog: [Uruguayos (XXX)]

Más sobre Armando en / More about Armando in: Website, facebook

Muchas gracias a Shirley Rebuffo y a Alberto Schunk por el contacto, y por supuesto a Armando y Freek por la autorización para publicar imágenes y textos.
Thanks a lot to Shirley Rebuffo and Alberto Schunk for the contact, and off course to Armando and Freek for the authorization to publish images and text.

domingo, 25 de junio de 2017

Aniversarios Fotografía (CLXXXIII) [Junio / June 19-25]

Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
Todos los aniversarios de Junio aquí / All anniversaries for June here.
_________________________________________________________

El 19 de Junio es el cumple de

Chauncey Hare, fotógrafo estadounidense nacido en 1934.

"El interior de Estados Unidos / Interior America"

Es conocido principalmente por su libro de 1978 "Interior America" de Aperture. En sintonía con su propia alienación en el mundo corporativo como ingeniero de investigación de Standard Oil, comenzó a fotografiar como un escape de su rutina diaria. En su ensayo introductorio describe la carga física y psicológica que tal ambiente tenía en su salud, incluyendo náuseas diarias y los trastornos extremos de pánico que sufrió. Arrastraba estos desagradables ataques hasta el fin de semana, cuando podía dedicarse a mirar adelante y fotografiar.

"El interior de Estados Unidos / Interior America"

de un Estudio de los empleados de la compañía Standard Oil /
from A Study of Standard Oil Company EmployeesLink

Comenzando con una 35mm y graduándose a una cámara Burke y James 5x7, Hare era al princpio demasiado tímido como para acercarse a las personas directamente, así que describió el paisaje en el entorno de las casas de Richmond, California, donde vivía. En una ocasión en 1968 Hare fue abordado por un hombre que se ofreció a venderle una cámara. Esta invitación a la casa del hombre llevó a Hare a comenzar a explorar la vida interior de los trabajadores de la zona. Hare trabajó metódicamente para obtener acceso a las salas de estar de las personas y tres becas Guggenheim facilitaron una gran obra que ha permanecido increíblemente desconocida para muchos fotógrafos más jóvenes.
En la década de 1980 participó en exposiciones en las principales instituciones. En 1985 abandonó la fotografía y regresó a la escuela, convirtiéndose en terapeuta.

"El interior de Estados Unidos / Interior America"


El 20 de Junio es el cumple de

Michael Philip Manheim, fotógrafo estadounidense nacido en 1940. Ha sido fotógrafo profesional desde 1969.

"En el circo, Elefantes tirando de un camión / At the Circus, Elephants-Pull-Truck", 1957

Intrigado por los temas del cambio y la transformación, Manheim desarrolló un estilo característico de superposición de frases completas de movimiento sobre un único cuadro de la cámara.
Sus primeros trabajos son de naturaleza periodística. Marcado por este enfoque reflexivamente intuitivo de la fotografía, las imágenes de Manheim se convirtieron en las fotografías líricas y evocadoras de su obra posterior.

"Maravilla / Wonder"

"Ciclista / Cyclist", Alliance, Ohio, 1955

Es ampliamente reconocido por sus fotografías experimentales e innovadoras de múltiples exposiciones, imágenes que celebran la emoción humana como un vínculo primordial que unifica a toda la humanidad. Para subrayar este tema, encuentra maneras de animar la participación de la audiencia en sus exhibiciones, y muestra regularmente su obra tanto a nivel doméstico como internacional.

"Alabando", de La energía de la danza / In Praise, from The Energy of Dance"
con / featuring Margaret Schaefer & Thomas Dwyer del / of Liz Lerman Dance Exchange, 2001

Las fotografías de Michael Philip Manheim ha sido expuestas en todo Estados Unidos y en Alemania, Grecia e Italia, en más de 20 exposiciones individuales y más de 30 colectivas. Su trabajo ha aparecido en revistas como Zoom (EE.UU. e Italia), Photographers International (Taiwan), La Fotografia (España), Black and White Magazine (Estados Unidos), y publicado en cientos de otros libros y revistas, así como en blogs online.
Sus fotografías están presentes en colecciones privadas y públicas, incluyendo la Biblioteca del Congreso, el Salón Internacional de la Fama de la Fotografía, los Archivos Nacionales, el Museo de Arte Danforth y el Museo de Arte del Colegio Bates.

Ángeles de la Tierra / Earth Angels
Izq./ Left: "Madonna" - Der./ Right: "Ninfas / Nymphs" © 2012 Michael Philip Manheim


El 21 de Junio es el cumple de

Frieda Gertrud Riess, fotógrafa alemana de gran éxito en la década de 1920 con un estudio en el centro de Berlín. Nació en Czarnikau, en la provincia prusiana de Posen. A finales de la década de 1890 la familia se trasladó a Berlín donde estudió escultura por primera vez bajo la dirección de Hugo Lederer (1907) y más tarde fotografía en el "Photographischen Lehranstalt" de Berlín, recibiendo su diploma en el verano de 1915.

"Selbstbildnis / Autorretrato / Self-portrait", 1922.
Colección Granger, Nueva York / The Granger Collection, New York. MoMA

En 1918 abrió un negocio en el prestigioso Kurfürstendamm, que se convirtió en uno de los estudios más populares de la ciudad. En parte como resultado de su matrimonio con el periodista Rudolf Leonhard a principios de la década de 1920, extendió su clientela a celebridades como el dramaturgo Walter Hasenclever, el novelista Gerhart Hauptmann y actores y actrices como Tilla Durieux, Asta Nielsen y Emil Jannings. Mientras viajaba por Italia en 1929, fue invitada a fotografiar a Benito Mussolini. Además contribuyó a los periódicos y revistas de la época, incluyendo Die Dame, Berliner Illustrierte Zeitung, Der Weltspiegel, Querschnit y Koralle.


"Retrato de perfil de una dama de sociedad / 
Profile Portrait of a Society Woman", c.1930

Su éxito en Berlín fue sin embargo de corta duración. En 1932, después de enamorarse del embajador de Francia en Berlín, se trasladó a París con él, desapareciendo del ámbito público. Ni siquiera la fecha de su muerte puede ser claramente establecida (c.1955) y el sitio de su entierro sigue siendo desconocido.
En 2008, se presentó en la Berlinische Galerie una retrospectiva de su obra.

"Die Bildhauerin / La escultora / The Sculptress Renée Sintenis"
Gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 22,6 x 17,3 cm. MoMA
Negativo de / Negative Date, 1925 - Copia de / Print Date, 1925-35. Colección / Collection Thomas Walther

Renée Sintenis en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (LXII)]


El 22 de Junio es el cumple de

Abbas Kiarostami (عباس کیارستمی), director de cine, guionista, fotógrafo y productor iraní nacido en 1940 en Teherán.

Serie de la nieve / Snow Series
copia digital sobre papel de algodón / digital print on rag paper, 57 x 90 cm., 2002. ArtAsiaPacific

Cineasta activo desde 1970, Kiarostami participó en más de cuarenta películas, incluyendo cortometrajes y documentales. Fue aclamado por la crítica por dirigir la "Trilogía de Koker" (1987-94), "Close-Up" (1990), "El sabor de la Cereza" (1997), que fue galardonado con la Palma de Oro en el Festival de Cannes de ese año, y "El viento nos llevará" (1999). En sus trabajos posteriores, "Copia certificada" (2010) y "Como alguien enamorado" (2012), filmó por primera vez fuera de Irán: en Italia y Japón, respectivamente.

Serie de la lluvia Nº 7 / Rain Series #7, copia sobre lienzo / canvas print, 103,5 x 153,5 cm., 2007-08. Artsy

Kiarostami trabajó extensamente como guionista, director de cine, director artístico y productor, y diseñó títulos de crédito y material publicitario. También fue poeta, fotógrafo, pintor, ilustrador y diseñador gráfico. Formó parte de una generación de cineastas de la Nueva Ola iraní, un movimiento de cine persa que comenzó a finales de los años 60 e incluye directores pioneros como Bahram Beyzai, Nasser Taghvai, Ali Hatami, Masoud Kimiai, Dariush Mehrjui, Sohrab Shahid Saless y Parviz Kimiavi. Estos cineastas comparten muchas técnicas comunes, incluyendo el uso del diálogo poético y la narración alegórica que trata de cuestiones políticas y filosóficas.

Serie de la nieve / Snow Series
copia digital sobre papel de algodón / digital print on rag paper, 57 x 90 cm., 2002. ArtAsiaPacific

Kiarostami se caracterizaba por el uso de protagonistas infantiles, películas narrativas de estilo documental, historias que ocurren en pueblos rurales y conversaciones que se desarrollan dentro de los automóviles usando cámaras fijas montadas. También es conocido por su uso de la poesía persa en el diálogo, títulos y temas de sus películas. Las películas de Kiarostami contienen un notable grado de ambigüedad, una mezcla inusual de simplicidad y complejidad, y a menudo una mezcla de elementos ficticios y documentales. Los conceptos de cambio y continuidad, además de los temas de vida y muerte, juegan un papel importante en sus obras.

Serie de la lluvia Nº 27 / Rain Series #27, 2007. The Guardian

Serie de la nieve / Snow Series
copia digital sobre papel de algodón / digital print on rag paper, 57 x 90 cm., 2002. ArtAsiaPacific

Junto con Jean Cocteau, Satyajit Ray, Derek Jarman y Alejandro Jodorowsky, fue un cineasta que se expresó en otros géneros, como poesía, escenografía, pintura o fotografía.
Kiarostami fue un notable fotógrafo y poeta. Una publicación bilingüe de más de 200 de sus poemas, "Caminando con el viento", fue publicada por Harvard University Press. Su trabajo fotográfico incluye "Fotografías sin título", una colección de más de treinta fotografías, sobre todo de paisajes de nieve, tomadas en su ciudad natal Teherán, entre 1978 y 2003.
Murió en 2016.

Serie del camino Nº 30 / Road Series #30
Copia digital sobre lienzo / digital print on canvas, 140 × 220 cm., 2007. Artsy

Abbas Kiarostami en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (CLXXIX)]


El 23 de Junio es el cumple de

Francis Julian Gutmann, fotógrafo británico nacido en 1913, "Franzie" fue criado en Munich desde 1919, donde experimentó por primera vez con la fotografía con una cámara Box Brownie. Regresó a Londres en 1931. A los dieciocho años de edad, se convirtió en aprendiz del fotógrafo de moda y publicidad Shaw Wildman, y más tarde trabajó para Peter Rose Pulham. Sus primeras fotografías de moda aparecieron en las revistas Vogue y Harper's Bazaar, mientras que sus retratos de sociedad fueron publicados en The Sketch. Gran parte de la obra original de Goodman de los años 30 se perdió durante la Segunda Guerra Mundial, pero varias fotografías todavía se pueden rastrear en revistas fotográficas y anuales, y reproducciones de prensa.

"David Hockney", 2,25" x 2,25", Feb.2, 1970
© National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK). NPG

David Hockney en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (LXXVIII)]

Durante la Segunda Guerra Mundial, Goodman sirvió en un ejército privado, y más tarde con la Unidad de Interpretación Fotográfica de la Fuerza Aérea Real en Medmenham. Volvió al retrato en 1945, y comenzó a trabajar en localizaciones con tres focos portátiles y una cámara Rolleiflex. La mayor parte de su trabajo apareció regularmente en The Tatler y Bystander desde mediados de los años cuarenta hasta finales de los cincuenta.

"Michael Caine", 2,25" x 2,25", Jul, 1965
© National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK). NPG

En la década de 1950, Goodman siguió tomando retratos de sociedad y también fotografió en bailes de disfraces, fiestas y lanzamientos de libros. Sus fotografías de moda, que a menudo incluían actores famosos y diseñadores en las primeras etapas de sus carreras, continuaron siendo publicadas en revistas como The Tatler y Bystander, y también en Gentlemen's Quarterly y Cloth and Clothes.
Goodman también comenzó a trabajar como fotógrafo de viajes. Trabajó para P & O y Union Castle, y viajó con el Comando de Transporte de la Fuerza Aérea Real para cumplir con encargos en Hong Kong, Singapur y Borneo. En la década de 1960 fue empleado por las juntas de turismo de las Bahamas, Barbados y Jamaica, donde fotografió personalidades conocidas de vacaciones allí. En 1966 Goodman consiguió su "primer trabajo regular" con el British Cycling Bureau, fotografiando personajes famosos en bicicletas y escribiendo artículos.

"Peter Ustinov", 2,25" x 2,25", Enero / January 31, 1947
© National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK). NPG

Goodman no se hizo rico a través de la fotografía, pero siempre creyó en andar bien vestido y mantener una dirección de moda en Londres. Adecuado y popular, siempre fue modesto en sus logros. Goodman murió en 1989 y legó su archivo de negativos a la National Portrait Gallery.

"Francis Bacon", 2,25" x 2,25", May., 1971
© National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK). NPG

Francis Bacon en "El Hurgador" / in this blog:


El 24 de Junio es el cumple de

Mohammad "Moe" Kheirkhah Zoyari, fotógrafo iraní-estadounidense nacido en 1986. Zoyari ganó un Premio Pictures of the Year International a los 21 años.

Irán: Una civilización misteriosa
Irán es misterioso. Este pacífico país islámico, hogar de 82 millones de personas, se asienta tranquilamente entre Irak y Turquía, al oeste, y Turkmenistán, Afganistán y Pakistán por el este. Ha sobrevivido a una guerra de ocho años con su vecino Irak, la guerra más larga del siglo XX, y emergió como un país altamente politizado. El conservacionismo gobierna el país, desde la vestimenta de la mujer y los movimientos sociales a la regulación del alcohol y el consumo de noticias. Aunque las regulaciones no han impedido el avance intelectual de los iraníes.


Iran: A Mysterious Civilization
Iran is mysterious. This peaceful Islamic country, home of 82 million people, sits quietly between Iraq and Turkey to the west and Turkmenistan, Afghanistan, and Pakistan to its east. It has survived an eight-year war with its neighbor Iraq, the longest war in the 20th century, and emerged as a highly politicized country. Conservatism governs the country, from women’s dress and social movements, to alcohol regulation and news consumption. Yet this regulation does not hinder the intellectual advancement of Iranians.

Trabajó para United Press International y la BBC de 2005 a 2015. Comenzó su trabajo como fotógrafo a los 14 años. Después de cubrir el programa nuclear de Irán, terremotos y disturbios políticos, cubrió eventos en Oriente Medio, Europa y los Estados Unidos. Sus fotografías han sido publicadas en Newsweek, Time y Le Figaro.

Afganistán: La vida después de la guerra
Hay un cierto desaliento asumido por un país que ha estado plagado por décadas de guerra. En Afganistán, en particular, el paisaje da testimonio de la guerra: los mendigos heridos por las explosiones de las bombas se arrastran para cambiar las partes, las oportunidades educativas son escasas y los ciudadanos luchan por proporcionar a sus familias las necesidades básicas, incluso el agua potable. Sin embargo, en medio de esta penuria, existe una vibrante vida civil, una que es igualmente religiosa, juguetona y bellamente mundana. Pequeñas tiendas de propiedad familiar crecen con los negocios, las mezquitas celebran ceremonias religiosas, los niños convierten la basura en patios de juegos, y los vecinos juegan juegos en las calles. Los afganos son tal vez quienes mejor exhiben la resiliencia del espíritu humano.

Afghanistan: The Life After War
Afghanistan: There is a certain bleakness assumed by a country that has been plagued by decades of war. In Afghanistan particularly, the landscape gives evidence of warfare—beggars wounded by bomb blasts grovel for spare change, educational opportunities are sparse, and citizens struggle to provide their families with basic necessities, even safe drinking water. Yet in the midst of this hardship, there exists a vibrant civilian life—one that is equally religious, playful and beautifully mundane. Small family-owned shops buzz with business, mosques host religious ceremonies, children turn trash into playgrounds, and neighbors play games in the streets. Afghanis perhaps best exhibit the resiliency of human spirit.

Zoyari dejó Irán para siempre después de las turbulentas consecuencias de las elecciones presidenciales de 2009, y se fue a Afganistán durante 44 días para trabajar como periodista empotrado el Ejército de los Estados Unidos, y ahora tiene su sede en Chicago, Illinois. Está representado por Redux Pictures y trabaja para Deutsche Welle.

Cielos azul y negro sobre el sur de Irak
Los cielos negros y humeantes son un modo de vida duro para los habitantes de Qayyarah (a unos 60 km al sur de Mosul), donde varios campos petroleros han sido incendiados deliberadamente por los militantes de ISIS. Un panal de minas terrestres activas en la región evita una solución fácil al problema. Cientos de residentes aquí han requerido asistencia médica por la exposición a humos tóxicos. Antes de caer bajo el control de los yihadistas de línea dura, Qayyarah (junto con su vecino Najma) solía producir hasta 30.000 barriles de crudo pesado por día, el equivalente a casi 2 millones de dólares.

Black & Blue Skies over Southern Iraq
Black, smokey skies are a harsh way of life for the people of Qayyarah (ca. 60 km south of Mosul) where multiple oil fields have been deliberately set ablaze by ISIS militants. A honeycomb of active landmines in the region prevent an easy solution to the problem. Hundreds of residents here have required medical assistance for exposure to toxic fumes. Before falling under the control of hardline jihadists, Qayyarah (along with its neighbor Najma) used to produce up to 30,000 barrels of heavy crude oil per day, or the equivalent of almost 2 millions dollars.


Hoy, 25 de Junio, es el cumple de

Mathieu Asselin, artista de la fotografía francés-venezolano, nacido en 1976 en el sur de Francia, especializado en fotografía documental.

Retratos de / Portraits of Venezuela

Retratos del paso de un tornado
El 22 de mayo de 2011 un tornado golpeó la ciudad de Joplin, en Missouri. La fuerza y magnitud del tornado dejaron un rastro de destrucción de 3 a 4 millas de ancho por 6 millas de largo. Como resultado, 153 personas murieron y en unos pocos minutos, miles de personas se quedaron sin hogar.

Pasó su infancia en Venezuela. A los 16 años comenzó a trabajar con el reconocido director venezolano Alfredo Anzola. La cámara se convirtió en su pasión. A sus 20 años se trasladó a Europa para comenzar su carrera como fotógrafo. Se unió a la agencia fotográfica francesa L'Oeil du Sud y trabajó en un proyecto en España centrado en uno de los mayores mercados europeos de la droga. Sus fotografías han sido incluidas en publicaciones internacionales como Geo Alemania, Paris Match, Le Monde (Francia), El País, Altair, Razor Magazine y Gente Italia, entre otros.

Portraits of the path of a tornado
In May 22 2011 a tornado hits the city of Joplin Missouri. The strength and magnitude of the tornado left a trail of destruction of 3 / 4 wide by 6 miles long, as a result, 153 die and within minutes thousands of people are homeless. 

Retratos de / Portraits of Venezuela

En 2005 se trasladó a Nueva York. Experimentó mucho para perfeccionar sus técnicas de iluminación y trabajó sobre todo en fotografía de retrato. En los últimos años se estableció como fotógrafo comercial trabajando con universidades, arquitectos y agencias de publicidad.
El trabajo personal de Mathieu Asselin se centra en la fotografía documental que, como él dice, tiene fuertes restricciones creativas, que supera a través de sus técnicas de iluminación. "Si el documental es considerado una forma de ficción, es allí donde mi realidad encuentra refugio".

Nadadores de invierno / Winter Swimmers 


Textos en inglés / English translation

On June 19 is the birthday of

Chauncey Hare, American photographer born in 1934.
He is known primarily for his 1978 book Interior America from Aperture. Attuned to his own estrangement in the corporate world being a research engineer for Standard Oil, he began photographing as an escape from his everyday routine. In his written introductory essay he describes the physical and psychological toll that such an environment had on his health including daily nausea and extreme panic disorders from which he suffered. These unpleasant attacks would let up as the week ended and Hare could look forward to photographing during the weekends.
Starting with 35mm and graduating to a Burke and James 5x7 camera, Hare was initially too shy to approach people directly so he described the landscape around the homes of Richmond, California where he lived. On one occasion in 1968 Hare was approached by a man who offered to sell him a camera. This invitation into the man's home led Hare to start to explore the interiors lives of the workers in the area. Citing the resonance of photographers like Evans and Russell Lee, Hare methodically worked to gain access into people's living rooms and three Guggenheim fellowship facilitated a large body of work that has incredibly remained under the radar of many younger photographers.
By the 1980s, Hare had been featured in exhibitions at major institutions. In 1985, he abandoned photography and returned to school, becoming a therapist.

On June 20 is the birthday of

Michael Philip Manheim, American photographer born in 1940. He has been a professional photo-grapher since 1969.
Intrigued with themes of change and trans- formation, Manheim developed a signature style of layering whole phrases of movement onto a single frame in the camera.
His early work is journalistic in nature. Marked by this reflexively intuitive approach to photography, Manheim's images evolved into the lyrical and evocative fine art photographs of his later work.
Manheim is widely recognized for his experimental and innovative multiple exposure photographs, images that celebrate human emotion as a primal link that unifies all of humankind. To underscore this theme, he finds ways to encourage audience participation in his exhibits, and regularly shows his work domestically and internationally.
Michael Philip Manheim's photography has been exhibited throughout the United States and in Germany, Greece and Italy, in over 20 solo exhibitions and over 30 group shows. His work has been featured in magazines such as Zoom (U.S. and Italy), Photographers International (Taiwan), La Fotografia (Spain), Black and White Magazine (U.S.), and published in hundreds of other books and magazines as well as in blogs online.
Manheim's photographs are held in private and public collections including the Library of Congress, the International Photography Hall of Fame, the National Archives, the Danforth Museum of Art, and the Bates College Museum of Art.

On June 21 is the birthday of

Frieda Gertrud Riess, a highly successful German portrait photographer in the 1920s with a studio in central Berlin. She was born in Czarnikau in the Prussian Province of Posen. At the end of the 1890s, the family moved to Berlin where she first studied sculpture under Hugo Lederer (c. 1907) and later photography at the Berlin "Photographischen Lehranstalt", receiving her diploma in the summer of 1915.
In 1918, she opened a business on the prestigious Kurfürstendamm; it became one of the most popular studios in the city. Partly as a result of her marriage to the journalist Rudolf Leonhard in the early 1920s, she extended her clientele to celebrities such as playwright Walter Hasenclever, novelist Gerhart Hauptmann and actors and actresses including Tilla Durieux, Asta Nielsen and Emil Jannings. While on a trip to Italy in 1929, she was invited to photograph Benito Mussolini. In addition, she contributed to the journals and magazines of the day including Die Dame, Berliner Illustrierte Zeitung, Der Weltspiegel, Querschnit and Koralle.
Her success in Berlin was however short-lived. In 1932, after falling in love with the elderly French ambassador in Berlin, she moved to Paris with him, disappearing from the public eye. Even the date of her death cannot be clearly established (c.1955) and her place of burial remains unknown.
In 2008, a restrospective of her work was held in the Berlinische Galerie.

On June 22 is the birthday of

Abbas Kiarostami (عباس کیارستمی‎‎), Iranian film director, screenwriter, photographer and film producer born in 1940 in Tehran.
An active film-maker from 1970, Kiarostami had been involved in over forty films, including shorts and documentaries. Kiarostami attained critical acclaim for directing the Koker trilogy (1987–94), Close-Up (1990), Taste of Cherry (1997) – which was awarded the Palme d'Or at the Cannes Film Festival that year – and The Wind Will Carry Us (1999). In his later works, Certified Copy (2010) and Like Someone in Love (2012), he filmed for the first time outside Iran: in Italy and Japan, respectively.
Kiarostami had worked extensively as a screenwriter, film editor, art director and producer and had designed credit titles and publicity material. He was also a poet, photographer, painter, illustrator, and graphic designer. He was part of a generation of filmmakers in the Iranian New Wave, a Persian cinema movement that started in the late 1960s and includes pioneering directors such as Bahram Beyzai, Nasser Taghvai, Ali Hatami, Masoud Kimiai, Dariush Mehrjui, Sohrab Shahid Saless and Parviz Kimiavi. These filmmakers share many common techniques including the use of poetic dialogue and allegorical storytelling dealing with political and philosophical issues.
Kiarostami had a reputation for using child protagonists, for documentary-style narrative films, for stories that take place in rural villages, and for conversations that unfold inside cars, using stationary mounted cameras. He is also known for his use of Persian poetry in the dialogue, titles, and themes of his films. Kiarostami's films contain a notable degree of ambiguity, an unusual mixture of simplicity and complexity, and often a mix of fictional and documentary elements. The concepts of change and continuity, in addition to the themes of life and death, play a major role in Kiarostami's works.
Kiarostami, along with Jean Cocteau, Satyajit Ray, Derek Jarman and Alejandro Jodorowsky, was a filmmaker who expressed himself in other genres, such as poetry, set designs, painting, or photography.
Kiarostami was a noted photographer and poet. A bilingual collection of more than 200 of his poems, Walking with the Wind, was published by Harvard University Press. His photographic work includes Untitled Photographs, a collection of over thirty photographs, mostly of snow landscapes, taken in his hometown Tehran, between 1978 and 2003.
He died in 2016.

On June 23 is the birthday of

Francis Julian Gutmann, British photographer born in 1913, ‘Franzie’ was brought up in Munich from 1919, where he first experimented with photography on a Box Brownie camera. He returned to London in 1931. As an eighteen-year old, he became apprenticed to the fashion and advertising photographer Shaw Wildman, and later worked for Peter Rose Pulham. His early fashion photographs appeared in Vogue and Harper’s Bazaar magazines, while his society portraits were published in The Sketch. Much of Goodman’s original work from the 1930s was lost during the Second World War, but several photographs are still traceable in photographic magazines and annuals, and press reproductions.
During the Second World War, Goodman served as an army private, and later with the Royal Air Force’s Photographic Interpretation Unit in Medmenham. He returned to portraiture in 1945, and began working on location with three portable flood lights and a Rolleiflex camera. Most of his work appeared regularly in The Tatler and Bystander from the mid 1940s until the late 1950s.
In the 1950s, Goodman continued to take society portraits and also recorded costume balls, parties and book launches. His fashion photographs, which often featured famous actors and designers in the early stages of their careers, continued to be published in magazines such as The Tatler and Bystander, and also in Gentlemen’s Quarterly and Cloth and Clothes.
Goodman also began working as a travel photographer. He worked for P&O and Union Castle liners, and travelled with Royal Air Force Transport Command to complete assignments in Hong Kong, Singapore and Borneo. In the 1960s, he was employed by the tourist boards of the Bahamas, Barbados and Jamaica, where he photographed well-known personalities holidaying there. In 1966, Goodman gained his ‘first regular job’ with the British Cycling Bureau, photographing famous sitters on bicycles and writing accompanying articles.
Goodman did not become wealthy through photography, but always believed in being well-dressed and keeping a fashionable London address. Personable and popular, he was always modest about his achievements. Goodman died in 1989 and bequeathed his remaining archive of negatives to the National Portrait Gallery.

On June 24 is the birthday of

Mohammad "Moe" Kheirkhah Zoyari, Iranian-American photographer born in 1986. Zoyari won a Pictures of the Year International Award of Excellence at the age of 21.
He worked for United Press International, and the BBC from 2005 to 2015. He started his work as a photographer at the age of 14. After covering Iran's nuclear program, earthquakes, and political turmoil, he covered events in the Middle East, Europe and the United States. His photographs have been published in Newsweek, Time, and Le Figaro. Zoyari left Iran for good after the turbulent aftermath of Iranian presidential election, 2009 and went to Afghanistan for 44 days to be an embedded journalist with the U.S. Army, and is now based in Chicago, IL. He is a represented by Redux Pictures and works for Deutsche Welle.

Today, June 25, is the birthday of

Mathieu Asselin, French-Venezuelan photographer artist born in 1973 in the South of France, specializing in documentary photography.
He spends his childhood in Venezuela. At the age of 16 he starts working with acknowledged Venezuelan director Alfredo Anzola. Camera becomes his passion. In his early 20s, Mathieu moves to Europe to begin his career as a photographer. He joins French photo agency L'Oeil du Sud, and works on a project in Spain covering one of the biggest European drug markets. His pictures have been published in international publications such as Geo Germany, Paris Match, Le Monde (France), El País, Altair, Razor Magazine, Gente Italy, among others. 
In 2005 Mathieu moves to New York City. He experiments a lot to perfect his lightening techniques and works mostly on portrait photography. In the last several years he established himself as a commercial photographer working with Universities, architects and advertising agencies.
Mathieu Asselin’s personal work focuses on documentary photography that, as he says, has strong creative restrictions, which he breaks through with his lighting techniques. “If documentary is considered a form of fiction, it is there, where my reality finds shelter”.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...